Mr Handsfree Bluetooth Headset GBNLFRDKCZSKEI User Manual

Biker  
BLUETOOTH® MOTORCYCLE HEADSET  
MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01  
GB NL FR DK CZ SK  
E
I
 
Package Content  
GB  
Mounting parts  
Chargers  
Allen wrench  
Blue Biker  
Product Description  
The Mr Handsfree Blue Biker is a Bluetooth® stereo headset for motorcyclists. Before using  
it, we do recommend you to read this manual first.  
2
3
1
1. MFB button (Multi-functional Button)  
ꢀ. Volume + ( Volume up / Track forward /  
Voice dialing )  
3. CTRL (Control) Button ( Power / Pairing )  
4. LED light indicator  
5. Volume – ( Volume down / Track back /  
Last number redial )  
6. Micro USB port  
6
5
4
Specifications  
Bluetooth® Version  
Bluetooth® RF Spec  
Talk Time  
Bluetooth® V2.1+EDR  
Class 1  
8 hours  
Standby Time  
400 hours  
Charging Voltage  
Charging Time  
RF Frequency  
5V  
3 hours  
2.4 ~ 2.4835 GHz (ISM Band)  
Baꢀery Type  
550mAh rechargeable Lithium-Polymer Baꢀery  
Supports HSP, HFP, A2DP, AVRCP and Full Duplex communicaꢁon  
 
- ꢀ -  
Main Features  
GB  
Mobile phone functions  
Bluetooth® handsfree calling  
Voice dialing  
Last number redial  
Reject a call  
Independent Mobile phone volume control  
Mobile phone function has the highest priority  
Stereo functions  
Bluetooth® A2DP music play  
Enjoy music from Mobile phone or other music sources  
Remote control music with AVRCP  
Independent music volume control  
Mobile phone function has the highest priority  
DSP technique, noise suppression and echo cancellation to optimize audio quality.  
AGC (Automatic Gain Control): In addition to manual volume control, the Blue Biker  
system will automatically increase and reduce its volume according to ambient noise and  
driving speed.  
Installation  
1. Mounting the Clip  
The headset clip must be mounted onto the helmet. Once mounted, the headset unit can be  
attached or detached from the headset clip at any time. It can even be removed for charging  
and storage purposes.  
Note: We recommend to remove the headset from the helmet when not in use.  
 
- 3 -  
ꢀ. Mounting the microphone and speakers  
GB  
2.1 The microphone must be positioned in front of the center  
of the mouth.  
2.2 Attach the speakers to the Velcro inside your helmet  
opposite your ears (short speaker cord for left ear & long  
speaker cord for right ear), or use the supplied Velcro pads.  
2.3 For some countries’ traffic regulations, only one speaker  
is permitted to install in the helmet. In this case, the right  
side speaker can be detached.  
Note: Always prioritize safety! Make sure to stay focused on the road during a mobile phone  
conversation. In bad weather and/or heavy traffic, we recommend pulling over and stopping,  
before answering the call.  
Operation  
Power On and Off  
1. In power off mode: press CTRL button and hold it for 3 seconds until you hear a “di” tone.  
Release the button: the blue indicator will flash to indicate the Blue Biker is switched ON.  
2. In power on mode: press CTRL button and hold it for 5 seconds until you hear a long “di”  
tone. The LED indicators will turn out to indicate the Blue Biker is switched off.  
Pairing  
Make sure that the Blue Biker is turned off (LED indicator = off). => Make sure that the  
Bluetooth® function of your mobile phone is turned ON and let your phone search for  
Bluetooth®devices. => Press and hold the CTRL button of the Blue Biker until the LED  
indicator starts flashing by blue and red colors alternately. => Your mobile phone, which  
is still in search mode, will show the Blue Biker in the list of found Bluetooth® devices. =>  
Select the Blue Biker in your mobile phone and enter the PIN code 0000 to pair both devices.  
You will hear a long beep. =>The blue LED indicator (5) will start flashing and you will hear  
a “di” tone.  
Now you can use the headset to make handsfree calls (A) and enjoy the music (B) stored on  
your mobile phone.  
 
- 4 -  
A. Mobile phone operation  
GB  
1. Answer incoming call  
When you receive an incoming phone call, shortly press the MFB button to answer the call.  
2. Reject a call  
When you receive an incoming phone call, press and hold the MFB button for 2 seconds  
until you hear a “du” tone and the incoming call is rejected.  
3. End a conversation  
Press the MFB button to end the conversation.  
4. Last number redial  
Press the Volume - button twice, the mobile phone will dial the latest called number.  
5. Voice Dial  
Press the Volume + twice and you will hear a tone that indicates that you can say the  
desired name (“voice tag”). => Say the voice tag. =>The phone plays the voice tag and  
dials the related phone number.  
Attention!  
The voice dialing function is only available if it is supported by your mobile phone!  
6. Volume control  
Press the Volume + / Volume – to adjust the volume.  
7. Transfer a call to the mobile phone  
Press the MFB button twice, you will hear a tone indicating the call was transferred to  
your mobile phone.  
B. Music operation  
1. Play / Pause  
Shortly press the MFB button to play or pause the music.  
2. Track forward  
Press the Volume + button to skip to the next track.  
3. Track backward  
Press the Volume - button to skip to the previous track.  
(Note: your Bluetooth® music device needs to support A2DP and AVRCP)  
4. Volume control  
Press the Volume + / Volume – to adjust the volume. When reaching the maximum/  
minimum volume, a “DiDong” tone will be played.  
Note: the mobile phone function always has the highest priority. An incoming mobile phone  
call will automatically mute the music. The music will be restored automatically after the call  
has ended.  
 
- 5 -  
Trouble shooting  
GB  
1. The headset is not working  
Please check the battery: it could be low, please charge it for 3 hours.  
ꢀ. There is no sound coming out of the headset  
Please check whether the speakers and microphone were connected right. Also check  
the volume: maybe you have set it too low?  
3. Whistling of the speakers  
If the microphone is too close to the speaker, the speaker could produce a ‘whistling’  
sound. Enlarge the distance between the microphone and the speaker and the problem  
should be solved.  
4. Lose connection with the mobile phone or music device  
Please check the battery: if it is too low, the Blue Biker could lose the connection with  
the mobile phone.  
5. Cannot reconnect with your mobile phone  
Please consult the list of previously paired devices on your mobile phone: remove all  
the names on the list, then turn off the headset, and remove your mobile phone’s battery  
for a few seconds. Replace the battery, turn on your mobile phone and let your phone  
search for Bluetooth® devices again. Now you can reconnect with the Blue Biker.  
Charging the battery  
Please charge the helmet headset for 3 hours until the red LED indicator turns off before use.  
Note:  
1. Please use the USB cables gently, do not pull too hard or the helmet headset may be damaged.  
2. In order to optimize the battery capacity, please stock the headset in 15°C to 25°C environment  
while not in use.  
LED light Indicator  
LED Indicator type  
Mode  
All LED Indicators off  
Power off  
Red/Blue LED flash alternately  
Blue LED flashes shortly every 3 seconds  
Blue LED flashes long every 3 seconds  
Red LED flashes every 3 seconds  
Red LED lights continuously  
Pairing mode  
Standby state  
Connected  
Battery is low  
Headset is being charged  
Note: The red LED will turn off to indicate charging completed.  
 
- 6 -  
GUARANTEE  
GB  
GUARANTEE  
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands  
for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree  
warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2)  
years from the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and  
the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be downloaded from  
NL  
GARANTIE  
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree  
staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom  
garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende  
een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voor-  
waarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree  
FR  
GARANTIE  
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est  
synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la  
raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de  
fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Les condi-  
tions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette  
DK  
GARANTI  
Mr Handsfree er et registreret varemærke tilhørende TE-Group NV. Mr Handsfree brand står  
for overlegen produktkvalitet og fremragende kundeservice. Derfor er Mr. Handsfree garan-  
terer, at dette produkt mod alle defekter i materiale og udførelse i en periode på to (2) år fra  
datoen for det oprindelige køb af produktet. Betingelserne for denne garanti, og omfanget  
af ansvaret for mr. Handsfree i henhold til denne garanti kan downloades fra vores hjemme-  
 
- 42 -  
CZ  
ZÁRUKA  
Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV.  
Značka mr Handsfree představuje vynikající kvalitu výrobků a vynikající služby zákazníkům.  
To je důvod, proč mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt, na všecky chyby ma-  
teriálu a zpracování, 2 roky od data původního nákupu tohoto produktu.  
Podmínky této záruky a rozsah zodpovědnosti mr Handsfree v rámci této záruky je možné  
SK  
ZÁRUKA  
Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV.  
Značka mr Handsfree predstavuje vynikajúcej kvality výrobkov a vynikajúce služby záka-  
zníkom. To je dôvod prečo mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt na všetky chyby  
materiálu a spracovanie na 2 roky od dátumu pôvodného nákupu tohto produktu.  
Podmienky tejto záruky a rozsahu zodpovednosti mr Handsfree v rámci tejto záruky je možné  
E
GARANTÍA  
Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa  
una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que  
mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de  
obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto.  
Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo  
I
GARANTÍA  
Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa  
una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que  
mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de  
obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto.  
Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo  
 
- 43 -  

Miele Ventilation Hood DA5341 User Manual
Miele Washer w 304 plus User Manual
Milwaukee Impact Driver 9078 20 User Manual
Milwaukee Power Hammer 5300120V User Manual
Nady Systems Speaker System PCS 12 User Manual
Nextar MP3 Player MA750 User Manual
Nikon Webcam D3200 User Manual
Nilfisk Advance America Carpet Cleaner SD 43 165 User Manual
NuTone Ventilation Hood CFS 2WH User Manual
P3 International Network Router P0320 User Manual